Najnovije vesti
Slavic Soundwalking je ponosno predstavljen na Bijenalnoj izložbi hrvatskog dizajna 23/24, najznačajnijoj smotri savremenog dizajna u Hrvatskoj. Ovo priznanje ističe inovativan i inkluzivan pristup projekta spajanju književnosti i zvučnog dizajna, slaveći kulturnu i jezičku raznolikost.
Izložba Čkalja obeležava 100. godišnjicu rođenja Miodraga Petrovića Čkalje, jednog od najomiljenijih komičara srpske i jugoslovenske kinematografije. Kroz fotografije, filmske isečke i lične priče, izložba istražuje Čkaljino nasleđe kao simbol zajedničke kulturne baštine koja povezuje region kroz smeh i umetnost.
Književna večer u ŠKUC-u, održana 11. oktobra, okupila je autore iz Slovenije, Hrvatske i Srbije, prikazujući bogatstvo slovenskog pripovedanja kroz čitanja, diskusije i lične uvide. Događaj, deo projekta Slavic Soundwalking, istakao je transformativnu moć književnosti da povezuje ljude i pruža nove perspektive.
Uživali smo u drugoj književno-zvučnoj šetnji Slavic Soundwalking, koja je počela kod Cukrarne, gde su učesnici preuzeli aplikaciju, odabrali slovenski jezik i započeli otkrivanje književnih priča širom Ljubljane. Ako ste je propustili, pridružite nam se ovog četvrtka u 18 časova, sa polaskom kod Prešernovog spomenika.
U okviru Audio festivala u Cukrarni predstavljena je aplikacija Slavic Soundwalking, uz uvide tvorca aplikacije Jelene Remetin, glumca Saše Tabakovića i radio-novinarke dr. Biljane Žikić. Nakon predstavljanja, učesnici su se pridružili Slavic Soundwalking / Književno-zvučnoj šetnji ulicama Ljubljane, koja je prikazala jedinstven spoj književnosti i zvuka kroz ovu aplikaciju.
Razgovor sa Pascal Delpeš, suprugom Danila Kiša, prevoditeljkom svih njegovih dela, diplomatkinjom i poznatom stručnjakinjom za Srednju Evropu i Balkan, 3. oktobra 2024, Cankarjev dom, Ljubljana.
Projekat i mobilna aplikacija Slavic SoundWalking predstavljeni su u Ljubljani 30. septembra, na Međunarodni dan prevođenja, u ZRC SAZU. Događaj je obuhvatao konferenciju za medije, zvučnu šetnju do Tromostovja, radionicu znakovnog jezika i diskusiju o monografiji Alme Bejtullah "Zvuci i pokreti različitosti", čime je započeo bogat kulturni program u Ljubljani.
Program za promociju slovenskog Slavic Soundwalking u Ljubljani.
Aplikacija Slavic Soundwalking predstavljena je u Beogradu, omogućavajući korisnicima da slušaju 75 audio priča savremenih autora dok istražuju grad. Aplikacija je dostupna na pet jezika, uključujući srpski, hrvatski, slovenački, engleski i znakovni jezik, pružajući jedinstveno književno iskustvo na autentičnim lokacijama.
Pridružite nam se u sredu, 3. jula u 20 časova u Hartefakt Kući na panel diskusiji "Umetnost prilagođena ljudima sa disabilitetima." Na događaju će stručnjaci i umetnici razgovarati o pristupačnosti umetnosti, uključujući mobilnu aplikaciju Slavic Soundwalking, koja nudi priče na više jezika, uključujući i znakovni jezik, čime se umetnost čini inkluzivnijom za gluve i nagluve korisnike.
Juče je u Endžio Hubu u Beogradu održana konferencija za medije na kojoj je predstavljena mobilna aplikacija Slavic Soundwalking. Autori, glumci i kompozitor priča predstavili su projekat i najavili predstojeće događaje, uključujući vođene ture i pripovedanje priča u sklopu Beogradskog letnjeg festivala.
Juče je u Endžio habu u Beogradu održana konferencija za medije na kojoj je predstavljena mobilna aplikacija Slavic Soundwalking. Autori, glumci i kompozitor priča predstavili su projekat i najavili predstojeće događaje, uključujući vođene ture i storytelling sesije u okviru Beogradskog letnjeg festivala.
U utorak, 25. juna, u 19 časova, pridružite nam se u Hartefakt Kući na panel diskusiji o tome kako se literatura transformiše u druge forme poput muzike, skulpture i scenografije. Na panelu učestvuju kompozitorka Irena Popović Dragović, umetnik Mrđan Bajić i scenografkinja Vesna Popović, a događaj se organizuje u okviru projekta Slavic Soundwalking, koji podržava program Kreativna Evropa.
Proveli smo divan dan u Domu za starije osobe Sveta Ana Zagreb, gde smo predstavili našu aplikaciju Slavic Soundwalking i uneli radost među korisnike kroz priče. Uz posebnu kartu za osobe s ograničenom pokretljivošću, omogućili smo svima jednostavan pristup sadržaju koji budi drage uspomene.
Panel diskusija "Inkluzija u kulturi", održana u KNAP-u, okupila je govornike s invaliditetom i stručnjake koji rade na polju inkluzije. Kroz lične priče i profesionalne uvide, istraživali su izazove, napredak i značaj jednakog pristupa kulturnim sadržajima.
Panel diskusija "Koliko čitamo jedni druge" održana je 5. juna 2024. godine na Filozofskom fakultetu u Zagrebu, okupljajući stručnjake iz oblasti književnosti kako bi istražili poziciju južnoslovenskih književnosti na lokalnoj i globalnoj sceni. Kroz dinamičan razgovor i uvide zasnovane na podacima, učesnici su analizirali zašto (ne) čitamo jedni druge i razmatrali ulogu susednih književnosti u oblikovanju demokratije i "nacionalnih" književnih identiteta.
Juče je u zagrebačkom Centru KNAP predstavljen književni multimedijalni projekat Slavic Soundwalking, kao i lansiranje istoimene aplikacije, a slavlje je uveličao i Pričigin u gostima, čuveni splitski festival koji već 17 godina slavi moć pripovedanja uživo, te koncert grupe Cry Babies.
Pridružite nam se na radionici hrvatskog znakovnog jezika, organizovanoj u saradnji sa Hrvatskim savezom gluvih i nagluvih. Radionicu će voditi stručnjakinja Kiara Vrljić, a ova besplatna radionica pruža praktičnu priliku da naučite osnove neverbalne komunikacije i istražite inkluzivni svet znakovnog jezika.
Slavic Soundwalking održaće se u Beogradu od 4. do 10. juna 2024. godine, uz bogat program koji spaja književnost i dizajn zvuka. Pridružite nam se na tribinama, radionicama, pripovedanju i zvučnim šetnjama
Na konferenciji za novinare najavljen je multimedijalni projekat Slavic Soundwalking
Radionica „Transformacija lične priče u književnu priču” je posvećena pronalaženju i mapiranju ličnih priča iz života svakog od učesnika_ca raspoloženih da u budućnosti to koriste kao materijal za monolog, dramu, predstavu inspirisanu sopstvenim iskustvom ili drugu književnu formu.
Dragi gosti, bilo da učestvujete u radionici, slušate inspirativne priče, šetate gradom Zagrebom ili se pridružite tribini, ovaj petodnevni program je osmišljen kako bi promovisao mobilnu aplikaciju Slavic Soundwalking koja će biti aktivirana u Zagrebu, 4. juna.
Otvoreni poziv za radionicu Aleksa Krstića. Tokom jednodnevne radionice, raspravljaćemo o istoriji kvir poezije, ključnim kvir autorima i autorkama, kao i načinima na koje se društvena i politička pitanja komuniciraju kroz poetski tekst.
🧉Pozivamo sve one koji pišu ili su tek u fazi početka pisanja da učestvuju sa svojim pričama u radionici kratke priče pod nazivom: "Napiši kratku priču" u okviru projekta Slavic Soundwalking.
Radionica "Priča u Poeziji, Poezija u Priči - Pričajte i Promijenite Svoju Povijest" obuhvatit će nekoliko tema.
Nakon procesa selekcije, naše urednice pažljivo su odabrale 75 kratkih priča, sa po 25 istaknutih priča iz svake od zemalja Hrvatske, Slovenije i Srbije.
Izuzetno pozitivna energija na večeri diskusije ujedinjenih ranjivih grupa. Za pristupačnost kulture svima, bez ograničenja, bez barijera, bez isključenja.
Da li se pristupačnost medijskog sadržaja za ove grupe poboljšava, ili ostaju isključene i marginalizovane?
Upoznajte naše urednice sadržaja: selektori savremenih kratkih priča. One će odabrati najbolje priče posebno napisane za ovaj projekat.
Sledeće godine biće dostupna mobilna aplikacija Slavic Soundwalking (SSW) koja će sadržati kratke priče slovenačkih, hrvatskih i srpskih autora dostupne putem audio zapisa i znakovnog jezika. Biće aktivirana na osnovu geolokacije i besplatna je, dostupna u javnim prostorima u Ljubljani, Zagrebu i Beogradu.
Prvo okupljanje za projekat Slavic Soundwalking nedavno se desilo u Zagrebu, označavajući novu etapu ovog kreativnog poduhvata. Saradnici iz Hrvatske, Slovenije i Srbije okupili su se da razgovaraju i utvrde smer projekta koji integriše pričanje priča, tehnologiju i aktivnost hodanja.
Slavic Soundwalking je dvogodišnja književna i multimedijalna inicijativa koja spaja glavne gradove Hrvatske, Slovenije i Srbije preko mobilne aplikacije. Ovaj projekat ima za cilj da istakne i promoviše književnost i jezik Južnih Slovena, kao i da podstakne kulturnu saradnju između ovih susednih zemalja.