V soboto, 29. junija, smo lokalni publiki v Beogradu predstavili projekt Slavic Soundwalking. Projekt, ki ga podpira program Ustvarjalna Evropa, izvaja organizacija Hartefakt v sodelovanju s partnerji KIC, Yelo in Kulturnim centrom Danilo Kiš iz Hrvaške in Slovenije.
Mobilna aplikacija je zasnovana z namenom ohranjanja dediščine južnoslovanskih jezikov, njen koncept pa je razvila Jelena Remetin iz Hrvaške. Aplikacija vključuje 75 zvočnih zgodb – po 25 iz vsake sodelujoče države – ki so na voljo v petih jezikih: srbščini, hrvaščini, slovenščini, angleščini in znakovnem jeziku. Zgodbe je mogoče poslušati na 75 lokacijah v Beogradu, Zagrebu in Ljubljani. Nekatere zgodbe so narirali igralci, kot so Vanja Ejdus, Katarina Marković, Nina Perišić in Amar Ćorović, angleške različice pa je brala Dunja Stojanović. Aplikacija je brezplačna in jo je mogoče prenesti prek Google Playa in Apple Storea.
Dogodek se je začel ob 18. uri pred Hotelom Moskva, kjer smo prisluhnili prvi zvočni zgodbi, nato pa se podali na voden sprehod skozi znamenitosti središča Beograda, vključno z Ateljejem 212, Nušićevo ulico, Glavno pošto, RTS in cerkvijo sv. Marka.
V okviru programa smo organizirali tudi dogodek "Zgodbe iz salona", na katerem so nekateri avtorji v živo brali svoje zgodbe. Dogodek je moderirala gledališka režiserka Tara Manić, potekal pa je v Salonu Muzeja mesta Beograda. Prvo zgodbo, "Silvija von Harden v kavarni", je prebrala Sofija Dimitrijević, mlada dramaturginja in študentka zaključnega letnika dramaturgije na Fakulteti dramskih umetnosti. Njena dela bodo kmalu uprizorjena v Ateljeju 212 in Beograjskem dramskem gledališču. Ta zgodba je v aplikaciji na voljo na lokaciji Hotela Moskva, narirala pa jo je igralka Nina Perišić.
Vida Davidović, dramaturginja in avtorica romana "Slabost: O neodraščanju", je predstavila ljubezensko zgodbo "Točno ob XZ uri", ki jo je v aplikaciji mogoče poslušati blizu Glavne pošte, nariral pa jo je Andrej Nosov.
Med govorniki je bila tudi Suzana Tratnik, urednica slovenskih zgodb za aplikacijo in strokovnjakinja z magisterijem iz antropologije spolov. Suzana je slovenskim avtorjem postavila urbano temo, povezano z Ljubljano, kar je navdihnilo številne kreativne ideje. Na primer, Tanja Matijašević je napisala humoristično ljubezensko zgodbo "Izolirana zabava", ki jo je na dogodku prebrala v srbščini, v aplikaciji pa jo je nariral igralec Pavle Pekić.
Selma Skenderović, študentka slavistike v Ljubljani, je predstavila svojo zgodbo "Nedeljski nakupi", postavljeno v nakupovalni center Ušće. V aplikaciji je to zgodbo narirala igralka Nina Perišić. Selma je poudarila, da je zgodba del njene prihajajoče knjige.
Srbska avtorica Katarina Mitrović je svojo kratko zgodbo "Baloni iz kondomov" prilagodila v poetični roman z naslovom "Niso vse hiše enake", ki je nedavno izšel.
Ksenija Kušec, avtorica in arhitektka iz Zagreba, je predstavila svojo zgodbo "Še malo", ki jo je v aplikaciji narirala igralka Katarina Marković.
Med avtorji 25 srbskih zgodb so tudi Radmila Petrović, Tijana Grumić, Staša Bajac, Milica Vučković, Svetozar Cvetković, Branko Rosić, Filip David, Filip Grujić in številni drugi.
Naslednji dan smo v parku Tašmajdan organizirali pripovedovanje pravljic za otroke. Najmlajši publiki so pravljice pripovedovali igralci Mina Obradović, Anja Ćurčić in Andrej Nježić.
Aplikacija Slavic Soundwalking je bila predstavljena v Beogradu v okviru 32. BELEF festivala.
Projekt je podprlo tudi Ministrstvo za kulturo Republike Srbije.
Fotografije: Dragana Udovičić, Đorđe Jovanović