{"id":6021,"date":"2024-09-30T14:15:22","date_gmt":"2024-09-30T14:15:22","guid":{"rendered":"https:\/\/slavicsoundwalking.com\/?p=6021"},"modified":"2025-01-12T20:48:48","modified_gmt":"2025-01-12T20:48:48","slug":"projekt-in-mobilna-aplikacija-ssw-sta-bila-predstavljena-v-ljubljani","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/slavicsoundwalking.com\/sl\/projekt-in-mobilna-aplikacija-ssw-sta-bila-predstavljena-v-ljubljani\/","title":{"rendered":"Projekt in mobilna aplikacija SSW sta bila predstavljena v Ljubljani."},"content":{"rendered":"<div class=\"x11i5rnm xat24cr x1mh8g0r x1vvkbs xtlvy1s x126k92a\">\n<div dir=\"auto\">30. septembra, na mednarodni dan prevajanja, je bil predstavljen mednarodni projekt in mobilna aplikacija Slavic SoundWalking, rezultat sodelovanja treh dr\u017eav \u2013 Slovenije, Hrva\u0161ke in Srbije. Aplikacija omogo\u010da uporabnikom, da med sprehodi po Ljubljani, Zagrebu in Beogradu poslu\u0161ajo in berejo kratke zgodbe v petih jezikih.<\/div>\n<\/div>\n<div class=\"x11i5rnm xat24cr x1mh8g0r x1vvkbs xtlvy1s x126k92a\">\n<div dir=\"auto\">Zbrane predstavnike medijev so uvodoma nagovorili:<\/div>\n<div dir=\"auto\">&#8211; mag. Mateja Dem\u0161i\u0107, vodja oddelka za kulturo pri Mestni ob\u010dini Ljubljana,<\/div>\n<div dir=\"auto\">&#8211; Robert \u017dlajpah, predsednik Mestnega dru\u0161tva gluhih Ljubljana,<\/div>\n<div dir=\"auto\">&#8211; Indira Vehbi\u0107, sekretarka in strokovna delavka Mestnega dru\u0161tva gluhih Ljubljana,<\/div>\n<div dir=\"auto\">&#8211; mag. Suzana Tratnik, pisateljica in urednica slovenskih kratkih zgodb pri projektu,<\/div>\n<div dir=\"auto\">&#8211; dr. Biljana \u017diki\u0107, vodja Kulturnega centra Danilo Ki\u0161.<\/div>\n<\/div>\n<div class=\"x11i5rnm xat24cr x1mh8g0r x1vvkbs xtlvy1s x126k92a\">\n<div dir=\"auto\">Izpostavili so pomen mednarodnega, medjezi\u010dnega in medkulturnega povezovanja ter poudarili pomen prevajanja kulturnih vsebin v znakovni jezik in dostopnosti kulture za ranljive skupine v dru\u017ebi. Suzana Tratnik, pisateljica in urednica slovenskih zgodb v projektu, je delila svoje uredni\u0161ke izku\u0161nje pri delu na literarno-zvo\u010dni aplikaciji. Poleg Suzane Tratnik sta kratke zgodbe urejali tudi Marina Vuj\u010di\u0107 (Hrva\u0161ka) in Biljana Srbijanovi\u0107 (Srbija).<\/div>\n<\/div>\n<div class=\"x11i5rnm xat24cr x1mh8g0r x1vvkbs xtlvy1s x126k92a\">\n<div dir=\"auto\">V zvo\u010dni antologiji so med ostalimi zastopljeni naslednji slovenski pisatelji in pisateljice: Andrej Blatnik, Tanja Bo\u017ei\u0107, Ajda Bra\u010di\u010d, Samanta Had\u017ei\u0107 \u017davski, Luna Juran\u010di\u010d \u0160ribar, Zoran Kne\u017eevi\u0107, Toma\u017e Kosma\u010d, Adriana Ku\u010di, Mojca Kumerdej, Vesna Lemai\u0107, Davorin Lenko, Jedrt Male\u017ei\u010d, Tanja Matija\u0161evi\u0107, Miha Mazzini, Teja Mo\u010dnik, Brane Mozeti\u010d, Vinko M\u00f6derndorfer, Franci Novak, Arjan Pregl, Veronika Simoniti, Selma Skenderovi\u0107, Nata\u0161a Sku\u0161ek, Ana Svetel, Tina Vr\u0161\u010daj in Zarja Vr\u0161i\u010d.<\/div>\n<\/div>\n<div class=\"x11i5rnm xat24cr x1mh8g0r x1vvkbs xtlvy1s x126k92a\">\n<div dir=\"auto\">Po kon\u010dani tiskovni konferenci je sledil zvo\u010dni sprehod do Tromostovja, ob 13. uri pa je potekala delavnica znakovnega jezika, ob 19. uri pa pogovor o monografiji Alme Bejtullahu &#8220;Zvoki in gibi raznolikosti&#8221; v ZRC SAZU.<\/div>\n<\/div>\n<div class=\"x11i5rnm xat24cr x1mh8g0r x1vvkbs xtlvy1s x126k92a\">\n<div dir=\"auto\">Z dana\u0161njim dnem in otvoritvenim dogodkom se za\u010denja bogat kulturni program za promocijo mobilne literarno-zvo\u010dne aplikacije, ki bo potekal med 30. septembrom in 11. oktobrom v Ljubljani.<\/div>\n<\/div>\n<div dir=\"auto\">foto: Asiana Jurca Avci<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Projekt in mobilna aplikacija Slavic SoundWalking sta bila predstavljena v Ljubljani 30. septembra, na mednarodni dan prevajanja, v ZRC SAZU. Dogodek je vklju\u010deval tiskovno konferenco, zvo\u010dni sprehod do Tromostovja, delavnico znakovnega jezika in pogovor o monografiji Alme Bejtullah Zvoki in gibanja raznolikosti, s \u010dimer se je za\u010del bogat kulturni program v Ljubljani.<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":6018,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[12],"tags":[],"class_list":["post-6021","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-uncategorized-sl"],"acf":[],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/slavicsoundwalking.com\/sl\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6021","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/slavicsoundwalking.com\/sl\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/slavicsoundwalking.com\/sl\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/slavicsoundwalking.com\/sl\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/slavicsoundwalking.com\/sl\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=6021"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/slavicsoundwalking.com\/sl\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6021\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":6022,"href":"https:\/\/slavicsoundwalking.com\/sl\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6021\/revisions\/6022"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/slavicsoundwalking.com\/sl\/wp-json\/wp\/v2\/media\/6018"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/slavicsoundwalking.com\/sl\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=6021"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/slavicsoundwalking.com\/sl\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=6021"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/slavicsoundwalking.com\/sl\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=6021"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}